۱۳۸۸ شهریور ۵, پنجشنبه

بعضی ها هیچ وقت نمی فهمن


  • کشف و نظر
همیشه وقتی از کنار یک کتاب فروشی رد می شوید،حتا اگر خیال خرید هم ندارید یک نگاه به عنوانهای روی پیشخوان بیاندازید.مطمئن باشید فروشنده نه از نگاه کردن شما ناراحت می شود ونه از ورق زدن کتابها و یا حتا خواندن قسمتی از کتابی که توجه شما را جلب کرده، اگر کتابی هم نخریدید، بدانید فروشنده کتاب برعکس دیگر فروشندگان اصلا ناراحت نخواهد شد.
این را گفتم تا مقدمه ای باشد بر مطلب امروز که من به همین روش وقتی با پسرم  یک کتابگردی چند دقیقه ای در یک  کتابفروشی انجام دادم  این کتاب ارزشمند را شکار کردم.
"بعضی ها هیچ وقت نمی فهمن" کتاب نود و دوصفحه ای،ترجمه ای است از یک کتاب آلمانی نوشته "کورت توخولسکی"  با ترجمه  "دکتر محمد حسین عضدانلو" . کتاب در حقیقت نوشته هایی با زمینه طنز در مورد مسائل اجتماعی و سیاسی و فرهنگی و .... است.
وقتی کتاب را میخوانید اصلا نمیتوانید باور کنید که این کتاب  مربوط به نویسنده ای درسال های 1930 باشد. وقتی این کتاب را می خواندم ، با این حوادث اخیر و روابط بین مردم و فرهنگ جاری کشورمان به این موضوع فکر می کردم که در این دنیا همه چیز و همیشه در حال تکرار است. چطور میشود جلوی این تکرار ها را گرفت و قدمی به جلو بر داشت. ای کاش می دانستیم و می دانستند ...
  • گزیده کتاب    
  1.  نذار ابهت هیچ آدم خبره ای تو رو بگیره. اون بهت میگه که:" دوست عزیز، من بیست ساله که این کارمه". آدم ممکنه کاری رو بیست سال تموم هم غلط انجام بده.!!
  2. آدمیزاد دو تا پا داره و دو تا اعتقاد: یکی برای وقتی که حالش روبراهه و یکی هم برای موقعی که حالش خرابه. اسم این دومی رو گذاشته دین.
  3. اگر حروف سیاه و برجسته روزنامه ها رو بر میداشتن چقدر دنیا ساکت تر میشد!
  4. قسمت "ماهیگیر متدین" و " من یه قاتلم " رو هم حتما بخونید. 
   توخولسکی یک روزنامه نگارچپگرا وطنز نویس یهودی آلمانی بود. او در برلین به دنیا آمد و در سال 1924 به پاریس  ودرسال1930 به سوئد مهاجرت کرد.او صلح طلب بود و همیشه از تسلط تمایلات ضد دمکراتیک و دیکتاتوری بر عدالت و روحیات جنگی ومیلیتاریستی می ترسید .که با به قدرت رسیدن نازیسم در آلمان در سال 1933 این ترس او به واقعیت پیوست. پس از به قدرت رسیدن نازی ها در آلمان کتابهای او شامل قانون کتابسوزی شد. و تابعیت کشوش نیز از او سلب شد. او در سال 1935 در سوئد به علت بیماری سیفلیس در سن 45 سالگی( توجه کنید در سن 45سالگی) در گذشت. در خود کتاب هم بیوگرافی خوبی از نویسنده چاپ شده است. همچنین اطلاعات بیشتر را در اینجا ببینید.
میتوانید دراین آدرس تعدادی از متنها را که یک علاقه مند از آلمانی به انگلیس ترجمه کرده است ببینید.






۱ نظر:

  1. سلام آقا رضا.
    خوشحالم از اين كه نوشتن را آغاز كرده‌اي.
    در پناه حق

    پاسخ دادنحذف